女性主义翻译研究中的性别问题

时间:2023-04-27 14:40:47 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

女性主义翻译研究中的性别问题

女性主义翻译理论以其鲜明的政治话语推动了翻译研究的"文化转向".女性主义翻译理论的出现为翻译研究提供了一个独特的视角一女性主义视角,探讨了女性主义与翻译研究的关系,提出女性主义译者对原作的操纵和干预能够提高女性译者的地位,赢得男女之间的平等.

女性主义翻译研究中的性别问题

作 者: 赵晴 ZHAO Qing   作者单位: 西南大学外国语学院,重庆,400715  刊 名: 重庆科技学院学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2008 ""(7)  分类号: H315.9  关键词: 性别   女性主义翻译   女性身份  

【女性主义翻译研究中的性别问题】相关文章:

女性主义媒介研究与广告学04-28

涉外公证翻译中必须注意的问题05-04

东晋仙道文学中的性别分析04-28

数学中的打折问题02-25

维莱特的女性主义解读04-28

南涧中题原文、翻译03-01

行政执法中存在的问题09-20

文书写作中应注意的无性别区分词汇05-04

教学问题研究阶段小结 -总结03-13

再谈研究生就业问题04-25