- 相关推荐
邹韬奋的语言应用观
作为一名语言文字工作者,邹韬奋认为语言是交际和思维的重要工具,是文化传播的重要手段.此外,在他看来,翻译的目的也是为了文化的交流,不管采用哪种译法,最主要的是要忠实于原作者的意图,要考虑到普通民众的需要.总之,邹韬奋从事语言文字工作的首要目的是服务于大众,服务于人民.从这一点说,他的语言应用观和当代应用语言学提出的"服务观"不谋而合.
作 者: 刘英 LIU Ying 作者单位: 南京大学,中文系,江苏,南京,210093;东南大学学报(哲社版)编辑部,江苏,南京,210096 刊 名: 东南大学学报(哲学社会科学版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTHEAST UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期): 2005 7(6) 分类号: H109.4 关键词: 邹韬奋 工具性 文化 翻译 服务观【邹韬奋的语言应用观】相关文章:
邹韬奋《生活》周刊之编辑特色04-29
《管子》的语言观04-29
关于应用文语言特色的探讨04-27
约翰神学的语言观与时间观04-26
语言资源观刍议04-28
海德格尔语言观对传统语言观的超越04-29
人文观在体育教学中的应用04-29
《应用语言学与语言教师教育》述评04-26