公示语翻译的重要性和规范化-对广州部分地区公示语翻译错误的调查

时间:2023-04-29 10:33:41 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

公示语翻译的重要性和规范化-对广州部分地区公示语翻译错误的调查

本文讨论了广州部分地区公示语翻译的不规范之处,提出了修改的意见;并且进一步从理论的角度阐述了公示语翻译中应该遵循的原则,并提出呼吁,希望社会更加重视公示语翻译的重要性与规范化.

公示语翻译的重要性和规范化-对广州部分地区公示语翻译错误的调查

作 者: 古煜奎 赵皓洁   作者单位: 广东外语外贸大学  刊 名: 中国校外教育(理论)  英文刊名: CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION  年,卷(期): 2007 ""(11)  分类号: H0  关键词: 公示语   规范化   可译性   不可译性  

【公示语翻译的重要性和规范化-对广州部分地区公示语翻译错误的调查】相关文章:

常州市区公示语翻译现状与对策04-27

公示催告申请书08-04

公示催告申请书09-15

话语标记语在会议口译中的重要性及翻译策略04-26

学前资助公示简报范文(精选6篇)11-26

省城公示三片区规划方案04-27

英语标示语及其翻译04-26

论语境对英语翻译的重要性04-27

早餐的重要性英语作文带翻译04-08

长句和复杂句的翻译06-17