- 相关推荐
中西译论对话的不可能、可能及其他
西方译论在世界近、现代的译论史上一直占着霸权话语的地位.它对我国译论正面影响是拓宽了我们的思维视野;其负面影响则是,它既导致了我们对民族译论记忆的淡薄,又束缚了民族译论的原创性.我们的当务之急是,在发现中西译论差异性的基础上寻求其间有效对话;在对话的基础上建构我们自己的原创性译论体系.
作 者: 朱桂成 作者单位: 河海大学,外国语学院,江苏,南京,210098 刊 名: 外语教学 PKU CSSCI 英文刊名: FOREIGN LANGUAGE EDUCATION 年,卷(期): 2005 26(1) 分类号: H315.9 关键词: 中西译论 差异性 独白 制约 对话【中西译论对话的不可能、可能及其他】相关文章:
没有不可能04-25
不可能变成可能作文09-17
挑战“不可能”作文08-02
挑战不可能作文07-18
没有不可能作文11-15
没有不可能作文08-11
把不可能变成可能作文(精选37篇)12-07
没有不可能_900字05-01
把不可能变为可能作文(通用38篇)11-01
我知道我们不可能的说说02-15