一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译

时间:2023-04-27 09:28:06 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译

现代阐释学对译者主体性研究有很大借鉴意义.冰心在理解和阐释过程中,其先结构和视域融合,直接影响了冰心作为译者"厚亚非薄欧美"的翻译选材宗旨;以及进入文坛30年,方在译界显才贤的翻译特点.在文化过滤方面,冰心既尊重原语文化又重视译语文化,寻求归化和异化平衡的翻译原则,从而进一步认识翻译是冰心文学创作的补充和延续.

一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译

作 者: 程香 张德让 CHENG Xiang ZHANG De-rang   作者单位: 安徽师范大学,外国语学院,安徽,芜湖,241003  刊 名: 四川外语学院学报  PKU 英文刊名: JOURNAL OF SICHUAN INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY  年,卷(期): 2006 22(5)  分类号: H059  关键词: 冰心   先结构   视域融合   文化过滤  

【一片冰心在亚非-从阐释学谈冰心与翻译】相关文章:

一片冰心作文10-11

一片冰心作文7篇(推荐)02-11

一片冰心作文(精品7篇)02-11

谈科技翻译中的逻辑判断05-04

一片冰心在玉壶-班主任心得体会交流(2010-12-03 22:22:20)04-24

冰心谈生命读后感|谈生命读后感04-01

冰心作文03-13

与冰心对话作文07-30

冰心的笑教案04-28

关于冰心的作文02-27