翻译与伦理规范

时间:2023-04-26 23:30:05 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

翻译与伦理规范

翻译必然牵涉到伦理规范.中西方伦理规范存在着较大差异,若译入语伦理规范强大时,译者在译介过程中往往顺应译入语伦理规范而改写原文;若译入语伦理规范处于弱势,不能满足大众的文化需求时,译者则会引进新的伦理规范.在全球化伦理话语下,翻译是促进伦理融合的重要因素.

作 者: 吴建国 魏清光 WU Jian-guo WEI Qing-guang   作者单位: 上海海事大学外国语学院,上海,200135  刊 名: 上海翻译  PKU 英文刊名: SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS  年,卷(期): 2006 ""(2)  分类号: H059  关键词: 翻译   伦理规范  

【翻译与伦理规范】相关文章:

护理伦理心得(通用21篇)12-22

中国传统家庭伦理文化的特点06-27

规范的作文03-09

护理伦理学心得体会04-26

护理伦理学心得体会04-14

西装穿着规范03-14

学生学习规范03-20

规范用字作文08-31

师德规范心得10-21

规范的教学设计04-25