- 相关推荐
流利美语脱口出
1.make an ass of someone捉弄某人,使某人出洋相 注解:ass的本意是"驴",常喻指"傻瓜""蠢人"或"固执的人".Make an ass of someone喻指"捉弄某人"或"使某人出洋相".若说make an ass ofoneself,则是指"一个人自己做了蠢事或出了洋相".
作 者: 孙文龙 作者单位: 刊 名: 海外英语 英文刊名: OVERSEAS ENGLISH 年,卷(期): 2009 ""(3) 分类号: 关键词:【流利美语脱口出】相关文章:
流利美语脱口出04-27
“祸”从口出09-26
祸从口出作文11-14
小心“祸”从口出04-26
流利英语脱口秀05-04
祸从口出的故事作文(通用15篇)04-17
想脱单说说05-16
出口成章流利英语必背句型05-04
关于脱单的句子03-03
复合脱氮菌群的构建及其脱氮特性研究04-26