- 相关推荐
从词汇联想意义看动物文化丛的比喻
[作者] 张敬华
[内容]
语言是文化的载体。"文化是人类的思维和行为有意识地作用于自然、社会
和人类自身的活动及其成果以 及对成果的享用"(沐莘)。文化内容是人类实践
活动的投射、凝结和表现。人类的不同社会实践活动创造了 不同的文化内容。
文化丛是"具有特殊性的一种文化在一定时空内的存在"(沐莘)。动物文化丛
的文化内容 是长期以来人及其生存环境辩证地相互作用的积极成果,是各种知
识、价值、愿望、信仰、立场态度、行为准 则以及周围一切关系之总和。它是
社会文化的一个方面,它体现了一个民族或一种文化丛的特色。
一、词与联想
词汇是民族文化内涵的载体。词汇通常由事物的外形或性质、以及相关的典
故引发联想意义。由于语言与 文化的密切关系,词汇的联想意义总是体现了各
民族的文化内涵。语言具有两方面的特点:共性和相对性,而 不同民族的文化
既有共性,又有相对性。语言中的词汇共性联想来自我们对人类自身以及赖以生
存的一切外部 条件,乃至整个人类社会文化背景所存在的共性所达成的种种共
识。在动物文化丛的比喻喻义中,我们都认为 鸽子象征着和平(the dove of the
peace), 狮子勇猛(as bold/brave as a lion),狐狸狡猾(as cunn ing as a
fox),驴子顽愚(as obstinate as a donkey)等等。但是,由于各国文化历史
发展的渊源不同, 孕育文化的土壤不同,语言的词汇意义在社会文化的交流过
程中,熏染上了民族文化的个性色彩,产生了语言 的相对
[1] [2] [3] [4] [5] [6]
【从词汇联想意义看动物文化丛的比喻】相关文章:
英汉比喻文化联想意义对比分析05-02
谈文化差异对词汇联想意义的影响05-02
谈文化差异对词汇联想意义的影响04-28
从动物词汇的文化意义看英汉文化的异同04-27
外语词汇联想意义的迁移05-02
论英汉动物词汇文化意义的异同05-02
词汇的文化联想义与跨文化交际04-27
从动物词汇的文化意义对应关系看其翻译手法04-28
略论词汇的文化意义05-02
比喻及其联想与中西方文化04-27