- 相关推荐
2012大连海事大学MTI的一些复习经验
随着MTI 在各高校的扩招,报考此专业的人越来越多,随之产生的MTI热让许多人趋之若鹜,但同时也有一些人犹豫不前,担心由此产生的竞争也变得异常激烈,难度越来越大。但笔者认为,虽然报考者数目在增加,但在短时期内不会饱和,况且还有许多望而却步或中途退出者呢。因此,如果你选择考研,MTI仍是一个不错的选择。
简单自我介绍一下,我来自一个名不见经传的三本院校,从去年八月份投入考研当中,总共准备了五个月的时间,以380分的初试成绩考入大连海事大学。经过五个月的学习,我也积攒了一些经验,收获了些心得。现在拿来与大家分享,希望能给考MTI的学弟学妹们一些帮助。
首先从专业课方面来谈,MTI的专业课分为翻译基础和百科知识。翻译基础分两部分考察:一部分是词汇及短语的汉英(英汉)翻译,另一部分是篇章的翻译(三到四篇不等)。对于这门课,海事大学给出的参考书是《英汉翻译基础教程》(冯英华,穆雷;第四版),通过分析比对前两年的考题,我发现试题中有百分之七十左右的内容都是可以从这本书中找到。尤其是第一部分的词汇翻译基本上都可以从书上找到。因此,一定要把这本书从头到尾多看几遍,后边的练习题及附页上的翻译练习也尽量要做完,并且从中整理出重要的词汇句子。我当初因为担心老师出题的套路会改变,不再从书中找题来出,以防万一,我还买了本《英语三级口译分类词汇》来背,效果还行,背完觉得在翻译经济政治类的文章时还挺得心应手的。
在翻译篇章方面,我到现在都觉得自己水平很差,虽然说也练习了好几个月,但总感觉没什么长进。这也许也会成为今后困扰你的一个问题,但只要坚持练习,就一定会有进步,那种进步可能让你无法察觉,但起码在你考试时也是有感觉的。这个很重要。我当初选的是星火英语专业考研的一套试题集来练习的。上面各种文体都有,长度也适中,我觉得效果不错。此外,我还看了张培基散文选,主要是比读,即对比阅读,将一些好的词汇、表达记下来;同时也拿《英语笔译实务:教材配套训练.3级》(总主编黄源深;主编王大伟, 韩忠华)以及《英语笔译实务:3级》(总主编黄源深 主编张春柏)来做,这些书中涵盖历史、文化、旅游、商务、经贸、政治等方方面面,篇章短小精悍,挺适合作翻译练习的。为了扩大词汇量和百科知识,我还到邮局定了Beijing review 的杂志,每周一本,能接触一些时事新闻,上面还附有一些ZF报告(英汉双语)读读都大有裨益。
其次就是百科知识了与写作,刚一开始看到考题时,觉得范围特别大且考的也很杂。什么政治、文学、历史、地理、哲学、经济都有考察,并且大都没见过,见过的也都一知半解,写不出什么内容来。于是我开始大量涉猎相关方面书籍,一方面也是兴趣所致,读这些书的时候也没感觉怎么痛苦。我把觉得还不错的拿来与大家分享一下:《西方文化史》/姜守明, 洪霞著 ;《外国文学史》/刘炳范等编著 ;《不可不知的2000个历史常识》/王晓梅主编 ;《一生应结识的25个人》/李鹏编著;《中国文化概要》
在读这些书时,我有意把一些重要的、可能出现名词解释的概念摘抄在笔记本上,一个词大概写七八十字就可以了,写多了考试就该答不完了。但最好都要答在点上。比如考“孔子”就要答“孔子:字丘,名仲尼,春秋时鲁国人,是我国古代著名的思想家,教育家,政治家。是儒家学派的创始人,主要主张‘仁’爱思想。《论语》是其弟子根据其语录所编纂而成的,对于后世有着极其深远的影响”。要包括其字、名、什么时期、哪国人、什么身份、主要成就及思想、著作、影响。对于历史事件就要答出时间、地点、人物及性质这几要素。在考试前一个月,我在网上还搜集了许多研友们总结出来现成的名词解释来看,再加上之前的笔记总结,百科基本就不成什么问题了。至于应用文写作,我是把《专业硕士考试辅导系列-翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识考研真题与典型题详解》上面的例子看了几遍,主要是把格式弄明白了,其实考试的东西都可以套用的。大作文的写作就更不用担心了,买本高考作文看看,把里面好一点的论据划下来背背,包括一些诗词美句。应付考试就没什么问题了。
基础英语的复习就要从词汇开始抓起了,我背了三遍俞敏洪的红宝书《GRE》词汇,尽管是边背边忘,但是脑子里还是存了些印象深刻的积极词汇,对于做阅读很有用。我用的练习题是《2012英语专用考研—名校全真试卷(基础英语)》里面题量够大,个人认为不用在做其他题了,也不用太早去做,考前一两个月做做,这样到考试时就比较有感觉了。
至于政治就真的没什么好说的了,我当初报了考研班,也还是有些作用的,但大部分还是要靠自己学。循序渐进的来,也不用有压力,每天看一些,到考试前十多天买几本押题的书背背大题,放心吧,这样下来,你的成绩就不会带给你多大打击了。
好了,差不多也絮叨完了,有意的可以参考一下,当然不用按照我的来,你大可选择适合你自己的学习方法与路子来,只要能事半功倍就是最好的。有时候我常想考研带给我最大的收获是什么,现在来看,应该是心智的成熟,就像《天路历程》里面的基督徒一样,他必须经历孤独、迷惘、怀疑、克服了诱惑等种种困难后,才最终能够到达那个Promising Land. 所以有时候,内心的敌人远比外界的敌人更可怕。而战胜内心的敌人才是最大的成功。
最后祝大家都能考上自己理想的学府。
研究生考试,考研频道。【大连海事大学MTI的一些复习经验】相关文章:
大连海事大学MTI的一些复习经验05-06
大连海事大学计算机专业考研经验分享05-07
四川大学MTI口译经验及复习资料05-07
韩语翻译硕士(MTI)考研经验05-07
大连海事大学打好航运牌 学子就业受青睐04-28
大连海事大学2011年招生简章04-25
2012韩语翻译硕士(MTI)考研经验05-07