- 相关推荐
商务英语:火上浇油
Add fuel to the fire
Angela: "I wanted to help, but I was afraid I would add fuel to the fire."
安吉拉:我想帮忙,但是我怕是在火上浇油,
商务英语:火上浇油
。A conflict between two people is like a fire, with both people adding "fuel" to the fire. You add fuel to the fire when you do something that makes the conflict worse.
中文意思:火上浇油,
资料共享平台
《商务英语:火上浇油》(http://meiwen.anslib.com)。When pigs fly
Angela: "Do you think you will ever work at that company again?"
Andy: "When pigs fly!"
安吉拉:你认为你还会在那个公司工作吗?
安 迪:绝对不可能!
When pigs fly is an informal way to joke that you will never do something.
中文意思:永无可能。
【商务英语:火上浇油】相关文章:
商务英语10-19
商务英语学习05-17
商务英语:need10-03
商务英语90006-01
商务英语:逗留08-26
商务英语--付款方式07-18
商务英语面试情景05-20
商务英语培训心得07-29
商务英语毕业感言08-01
商务英语证明书07-06