- 相关推荐
中国人讲英语不够礼貌?polish礼仪谈吐的日常
中国人讲英语不够礼貌?polish礼仪谈吐的日常
之前有一个段子,说中国人说英语不够礼貌,其实只是我们对语言的把握不够到位,平日学习的语料话常常会引起误会呢,
中国人讲英语不够礼貌?polish礼仪谈吐的日常
。一下试图通过我们的总结避免让人感觉不礼貌的情况出现!7个句型技巧瞬间提升你的礼貌委婉程度。Can you pass me...? vs Give me...
人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想直接得到你想要的可不是那么简单。换掉那些听起来是命令的语句,例如"Give methe newspaper",而使用"Can you pass me the newspaper?"
Could you give me five minutes? vs Go away.
你工作非常的忙,但是你的同事却请你帮忙。。。当你工作非常紧张而不能做其他的事情的时候,只说"Goaway"肯定是不合适的。取而代之,使用以下的短语就能让每个人都觉得愉快了"Could you give me fiveminutes?"
Excuse me. vs Move.
让别人"Move out of theway"听起来特别的粗鲁而且这样说很可能会得到别人拒绝。下一次有人挡了你的路,你可以说"Excuseme"这样就能避免不愉快的情况出现而得到你期待的结果!
I'm afraid I can't. vs No.
有时侯要拒绝一个朋友的邀请非常的困难,
资料共享平台
《中国人讲英语不够礼貌?polish礼仪谈吐的日常》(http://meiwen.anslib.com)。只说"No"听起来很不礼貌。下一次你要表示拒绝却不冒犯别人的话就可以说, "I'mafraid I can't."I would like... vs I want...
用下面的词表示请求常常被认为很不礼貌,"I want"。取代,"I want a cup ofcoffee",试着向服务生说,"I’d like a cup of coffeeplease"。你就能得到你想要的咖啡同时别人的一个微笑了!
Would you mind...? vs Stop it!
如果有人做你不喜欢的事,而且可能还很不礼貌?你该怎样阻止他们呢?要想得到理想中的结果,不用大声叫嚣"Stop talking on your phone in the cinema!",只要客气对他们说,"Would you mind not using your phone in the cinema please?"平时说话多加please, 总是礼貌委婉的,请一定注意。
Can you hold please? vs Wait.
在电话中是否选择适当礼貌用语可以使对话更有效或中止对话。如果有人打电话来找人,不要说,"Wait"。而是,礼貌的问"Can you hold please?"
【中国人讲英语不够礼貌?polish礼仪谈吐的日常】相关文章:
谈吐礼仪小常识10-01
礼仪英语:交谈中如何礼貌地打断别人的话09-30
浅谈日常交际中的礼仪09-24
关于礼貌礼仪的名言警句08-06
职场礼仪:日常职场中需了解的公众礼仪07-24
男性个人日常礼仪06-04
德国人的礼仪礼貌08-08
中国人请客吃饭的传统礼仪知识07-09
餐桌礼仪英语07-24
小学生日常礼仪常识大全09-01