微软欲借AI提升实时翻译

时间:2021-07-08 12:05:24 资料 我要投稿

微软欲借AI提升实时翻译

IT之家1月27日消息 本月26日是印度第69个国庆日。在节日前夕,微软表示愿意用人工智能的力量,增强实时翻译能力,帮助印度人扫除语言交流障碍。作为一个多样化的国家,印度使用中的语言有700多种,并有多达22门官方语言。因此,生活背景不同的人们有时难以相互交流沟通。为了达到目的,微软将使用到深度神经网络技术和AI实时翻译技术。更为可喜的是,这些技术不是只应用在某一特定的APP或服务中,而几乎是无处不在。无论用户是在Skype上用泰米尔语问候朋友,还是用印地语在Word上写文章,微软保证将翻译做到尽可能精准。微软还计划为Azure开发者发布API,以便神经网络技术能在基于Azure的服务上得以应用。微软印度公司人工智能部门总经理Sundar Srinivasan表示:“我们支持印度语言已经20多年了,而最近在语音交互和跨语言机器翻译上,我们取得了重大进展。我们探求将尖端的.机器学习技术大众化,让每个印度人都能接触到信息。今日的启动就是这一探索的福音。”为保障翻译的自然流利,微软参考了一些相关理论,包括使用多语言的人们对语言模式的感知方式及其效果。微软印度的项目高管Krishna Mohan提到:“在印度,约有12%的人们能用英语说、读、写,尽管英语并不是他们的第一语言。但也有600万有读写能力的人们英语不是很熟练,他们更喜欢用母语来消费信息。”语言的翻译工作对任何公司都是无比复杂的,在印度这样的多语言的国家尤其如此。不过,正是借着实时翻译这一层技术,微软可能就找到了最佳的突破口。想看到更多这类内容?去APP商店搜IT之家,天天都有小欢喜。

【微软欲借AI提升实时翻译】相关文章:

微软Translator新增AI离线翻译功能04-20

AI实时翻译,这是来抢翻译官的饭碗啦04-20

再也不用学外语 微软推出实时语音翻译工具04-20

学渣福利!微软翻译推出离线AI辅助包04-20

AI当起了实时翻译,我们离跨越语言的鸿沟还有多远?04-20

微软AI翻译可离线使用了!出国不再怕没网络可用04-20

微软欲招安“浅灰” -电脑资料01-01

鱼我所欲也翻译01-10

《鱼我所欲也》翻译01-10