- 相关推荐
英语六级翻译练习:中国动漫业
下面是CN人才网小编为大家整理的英语翻译,希望对大家有所帮助。
话题原文:
中国的电影市场一直在髙速发展,但是国产的动画业(animation industry)却不尽如人意。去年有33部动画电影发行,但没有一部票房(box office)喜人。原因有以下几点:一是投入少。一部好莱坞动画电影在放映和电影特技上的花费要超过其一半的预算。但在中国,这些通常只占10%。二是故事情节单一。目前中国很难有超过1亿票房的动画电影。内部人士称电影情节无趣是票房过低的罪魁祸首。此外,薪酬较低,要找一个好编剧(scriptwriter)也很困难。
参考译文:
China's film market has been developing at a highspeed, but China's animation industry is not to oursatisfaction. Last year, 33 animation films werereleased, none of which did well at the box office.The reasons are as follows: firstly, the lowinvestment. A Hollywood animation film spends more than half of its budget on screening andspecial effects, which, however, in China, usually accounts for only 10%. Secondly, the tediousplot. Currently, few animation films in China can achieve more than 0.1 billion yuan at the boxoffice. According to the insiders, boring plot is the main reason for low box office. Besides, itshard to find a good scriptwriter with low payment.
1.一直在高速发展:“一直”可用现在完成时表达,故译为have been developing at a tremendous speed。
2.不尽如人意:即“不能令人满意”,可译为not to oursatisfaction。反之,“令人满意”则译为to one'ssatisfaction。
3.票房:固定译法为box office。
4.投入少:即“低投资”,可译为low investment。
5.放映和电影特技:可译为screening and special effects。
6.罪魁祸首:即“主要原因”,可译为main reason。
【英语六级翻译练习:中国动漫业】相关文章:
英语六级翻译高频词汇05-21
英语六级阅读备考练习题及答案08-18
英语六级考试选词填空专项练习题01-12
大学英语四级翻译练习题10-18
6月大学英语六级翻译技巧总结06-07
动漫设计简历的模板01-01
论语原文及翻译10-25
清明古诗的翻译03-25
《公输》原文及翻译11-23
《劝学》原文及翻译06-07