英语六级翻译练习题:端午节

时间:2024-09-27 13:04:30 学人智库 我要投稿
  • 相关推荐

英语六级翻译练习题:端午节

  端午节起源于中国,最初为古代百越地区崇拜龙图腾的部族举行图腾祭祀的节日,下文是小编整理的英语六级翻译练习题:端午节,欢迎阅读参考!

英语六级翻译练习题:端午节

  请将下面这段话翻译成英文:

  端午节

  端午节(Dragon Boat Festival)是中国的传统节日之一,为每年农历五月初五。它与春节、清明节和中秋节并称为中国汉族的四大传统节日。端午节的来源有多种说法,但最被人们接受的是为了纪念著名爱国诗人屈原。这一天的习俗有吃粽子、赛龙舟、喝雄黄酒(realgar wine)等。从2008年起,端午节正式列入国家法定节日,这既有助于弘扬传统文化,又能适应人们的需要。

  参考翻译:

  Dragon Boat Festival

  Dragon Boat Festival is one of Chinese traditionalfestivals. It's on the fifth day of the fifth lunarmonth. It is known as one of the four majortraditional festivals of Han Chinese together withthe Spring Festival, the Qingming Festival and the Mid-Autumn Festival. A number of theoriesexist about its origins, but the best accepted one is that it's for memorizing the famouspatriotic poet Qu Yuan. On this day, people have the customs of eating zongzi(rice dumpling),racing dragon boats and drinking realgar wine, etc. In 2008, it was recognized as a publicholiday in mainland China for the first time which cannot only help spread this traditionalculture but also meet the need of people.

  1.农历:即阴历,“农历五月初五”即可翻译为on the fifthday of the fifth lunar month。

  2.与…并称为:可以翻译为 known as...together with...。

  3.端午节的来源有多种说法:不要一看见“有”字,就仅想到there are... “有” 也可以指“存在”,翻译时要注意合理的选词及句式的多变。“说法”也可翻译为theories。

  4.粽子:可译为rice dumpling,也可直接添加拼音标注。

  5.法定节假日:应译为public holiday。为了精确起见,中国的法定节日可加上地域限制in mainlandChina。

[英语六级翻译练习题:端午节]相关文章:

1.大学英语六级翻译练习题

2.英语六级翻译练习题:皮影戏

3.英语六级翻译练习题:中国象棋

4.2015年6月英语六级段落翻译练习题

5.2015年12月英语六级翻译练习题

6.英语六级翻译练习题:太极拳

7.2015英语六级翻译新题型冲刺练习题

8.2015英语六级翻译指导及练习题

9.2015年大学英语六级翻译练习题

10.2015年12月英语六级翻译考前练习题

【英语六级翻译练习题:端午节】相关文章:

英语六级翻译高频词汇05-21

英语六级阅读备考练习题及答案08-18

英语六级考试选词填空专项练习题01-12

大学英语四级翻译练习题10-18

6月大学英语六级翻译技巧总结06-07

英语作文端午节带翻译(通用13篇)06-18

论语原文及翻译10-25

清明古诗的翻译03-25

《公输》原文及翻译11-23

《劝学》原文及翻译06-07