商务酒会上的祝酒词

学人智库 时间:2018-02-08 我要投稿
【meiwen.anslib.com - 学人智库】

  商务酒会上,祝酒词你只会说“cheers”?快来看看这些商务酒会的祝酒词吧!

  一、用(here’s)to...表示:

  1.here's to your health / success.为你的健康/成功干杯!

  2.here's to our friendship!为我们的友谊干杯!

  3.here's to tom for his new job!为汤姆的新工作干杯!

  二、用health, luck等表示:good health! good luck! all the best!

  例如:

  1.your health, john—may you have a successful time in manchester为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!

  2.helen raised her glass,“good luck to you!”she said.海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

  三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用cheers! do the honors!

  例如:

  1.he raised his glass,“may you success! cheers!”他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

  2.pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。

  四、在比较随便的场合,通常用here’s how!还有happy landing!(美俚,原为空军用语)等。

  例如:

  oh,come, come,david. here’s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

  五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。

  例如:

  prosit!(来源于拉丁语,意为may it do good! to your health/ good luck! etc. )

  六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for等词表示。

  例如:

  1.friends,i’ll give you a toast——to our president!朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!

  2.i now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!