临江仙·樱桃落尽春归去原文
临江仙·樱桃落尽春归去原文1
樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。
别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。
五代古诗词《临江仙·樱桃落尽春归去》译文
宗庙难献的樱桃已落尽——全都随着春天归去,无知的.粉蝶儿还是寻乐双飞。杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼。倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。
入夜后小巷里一片岑寂,人们都以纷纷散去,凄然欲绝面对烟草低迷。炉里的香烟闲绕着绘饰凤凰的衾枕。但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依。
临江仙·樱桃落尽春归去原文2
原文:
临江仙·樱桃落尽春归去原文:
樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。
别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。
临江仙·樱桃落尽春归去拼音解读:
yīng táo luò jìn chūn guī qù,dié fān jīn fěn shuāng fēi 。zǐ guī tí yuè xiǎo lóu xī,yù gōu luó mù,chóu chàng mù yān chuí 。
bié xiàng jì liáo rén sàn hòu,wàng cán yān cǎo dī mí 。lú xiāng xián niǎo fèng huáng ér,kōng chí luó dài,huí shǒu hèn yī yī 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
诗词赏析:
此词是李煜在凉城被围中所作。公元974年(开宝七年)十月,宋兵攻金陵,次年十一月城破。词当作于公元975年(开宝八年)初夏。全词意境,皆从“恨”字生出:围城危急,无力抵御缅怀往事,触目伤情.开头“樱桃”二句,以初夏”樱桃落尽”的典型景物寓危亡之痛。此时甚感宗庙难保,樱桃难献,而又随春而归去“落尽”,伤痛良深。”蝶翻”句以粉蝶无知,回翔取乐,反衬并加深悔恨心情.“子规”句,加深了亡国之预感.句中”小楼西”的西字,不是简单的表方位,而是宋兵自西而来,故予以特别关注。“玉钩罗幕”,点明以上见闻是从小楼窗口所及。倚窗销愁,愁偏侵袭,望幕烟之低垂,对长空而惆怅,为国势朝不保夕而自伤。过片写内景,时间自暮入夜。“别巷”句写街巷人散初夜寂寥的景况,渲染环境气氛。“望残”句,刻画出凄然欲绝的惆怅之人面对“烟草低迷”的'寂寥天的形象。接写室内的炉香悠闲缭绕着带有“凤凰儿”文的衾枕,却见她空持罗带的愁容。江山如此危殆,美人如此憔悴,凄惨,怎能不“回首恨依依”。结句点出一“恨”字,回贯全篇.全词所发之亡国哀怨,深切感人。
【临江仙·樱桃落尽春归去原文】相关文章:
临江仙·樱桃落尽春归去原文翻译09-28
临江仙·樱桃落尽春归去原文,翻译,赏析12-17
春尽原文、翻译03-01
(荐)春尽原文、翻译03-01
[精品]春尽原文、翻译03-01
春尽原文、翻译(大全10篇)03-01
繁华,落尽作文09-22
昭君怨·春到南楼雪尽原文及赏析12-18
谢池春·残寒销尽原文及赏析12-18