雪拥蓝关马不前

时间:2024-08-31 11:09:38 诗句 我要投稿
  • 相关推荐

雪拥蓝关马不前

  云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。

  出处

  出自唐代韩愈的《左迁至蓝关示侄孙湘》

  一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。

  欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!

  云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。

  知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

  译文及注释

  译文

  早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮洲。

  想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。

  回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。

  我知你远道而来应知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴气弥漫的江流边把我的尸骨收清。

  注释

  左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。

  一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。

  朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。

  九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。

  路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。

  “欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。

  弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。

  衰朽(xiǔ):衰弱多病。

  惜残年:顾惜晚年的生命。

  圣明:指皇帝。

  秦岭:在蓝田县内东南。

  “雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。

  蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。

  马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”

  汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。

  “好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。

  瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。

  潮阳:今广东潮州潮安区。

【雪拥蓝关马不前】相关文章:

入蓝关,入蓝关赵嘏,入蓝关的意思,入蓝关赏析 -诗词大全03-13

左迁至蓝关示侄孙湘翻译08-16

苏教版左迁至蓝关示侄孙湘05-02

趑趄不前造句05-02

趑趄不前的近义词04-30

左迁至蓝关示侄孙湘原文及赏析02-26

纷纷拥拥(紛紛擁擁)04-29

《左迁至蓝关示侄孙湘》诗词五首习题04-28

迎难而上与畏葸不前作文07-21