书事 王维阅读答案 翻译赏析

时间:2023-05-06 12:26:33 诗句 我要投稿
  • 相关推荐

书事 王维阅读答案 翻译赏析

书事 王维阅读答案 翻译赏析,这是唐朝著名诗人、画家王维所创作的一首五言绝句,由借写幻觉,表现出了色彩奇妙的运动。

原文:

书事 王维阅读答案 翻译赏析

书事

王维

轻阴阁小雨,深院昼慵开。

坐看苍苔色,欲上人衣来。

 

书事词字词解释:

1.书事:书写眼前所见的事物。

2.轻阴:微阴。

3.阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。这句说,细雨初停,天尚微阴。

4.慵(yōng):懒。这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。

5.坐看:坐下来看。

6.欲:简直要。

 

书事翻译:

    细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。

    坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。

 

书事阅读答案:

试题:

【小题1】  题目“书事”应作何理解?(2分)

【小题2】 诗歌前两句把我们带入了怎样的情境氛围?(2分)

【小题3】这首小诗神韵天成,意趣横生。“欲上人衣来”更是神来之笔,请简要赏析。(2分)

答案:

【小题1】示例:书写诗人眼前的事物(或发生的事情)。评分:2分,意思对即可。

【小题2】示例:清新宁静    优美恬淡 评分:2分,意思对即可。

【小题3】示例:运用拟人手法,化静为动,写出了苍苔长势之盛,绿意之浓,巧妙表达了诗人闲适惬意的心情。评分:2分,意思对即可。

 

书事创作背景:暂无

 

书事赏析:

    这是一首即事写景之作。题为“书事”,是诗人就眼前事物抒写自己顷刻间的感受。

    “轻阴阁小雨,深院昼慵开”,写眼前景而传心中情。蒙蒙细雨刚刚停止,天色转为轻阴。雨既止,诗人便缓步走向深院。他不是到外面去散心。虽是白昼,还懒得去开那院门。诗人用了一个“阁”字,表现出自己的主观感受。“阁”字用在此处别有趣味,仿佛是轻阴迫使小雨停止。淡淡两句,把读者带到一片宁静的小天地中,而诗人好静的个性和疏懒的情调也在笔墨间自然流露。

    “坐看苍苔色,欲上人衣来”变平淡为活泼,别开生面,引人入胜。诗人漫无目的在院内走着,然后又坐下来,观看深院景致。映入眼帘的是一片绿茸茸的青苔,清新可爱,充满生机。那青苔太绿了,诗人竟然产生幻觉,觉得那青翠染湿了自己的衣服,此与《山中》诗“山路元无雨,空翠湿人衣”有异曲同工之妙。这种主观幻觉,正是雨后深院一派地碧苔青的幽美景色的夸张反映,有力地烘托出深院的幽静。“欲上人衣来”这一传神之笔,巧妙地表达自己欣喜、抚爱的心情和新奇、独特的感受。

    青苔本是静景,它本不能给诗人以动的幻觉。经过小雨滋润过的青苔,轻尘涤净,格外显得青翠。它那鲜美明亮的色泽,特别引人注目,让人感到周围的一切景物都映照了一层绿光,连诗人的衣襟上似乎也有了一点“绿意”。这是自然万物在宁静中蕴含的生机。

    诗人借写幻觉,表现出色彩奇妙的运动。通过这仿佛流动于整个空间的苍苔翠色,反衬出自己空寂的心境。诗人写物象的色彩,不仅能写出它的浓淡、深浅、明暗,写出不同色彩的映衬、对照,还能写出色彩的动静,甚至将色彩拟人化,使它具有性灵。再以移情和拟人手法,化无情之景为有情之物,从而巧妙地表达自己新奇独特的感受,透露自己内心的感情奥秘。

    此诗神韵天成,意趣横生。诗人从自我感受出发,极写深院青苔的美丽、可爱,从中透露出对清幽恬静生活的陶醉之情,诗人好静的个性与深院小景浑然交融,创造了一个物我相生、既宁静而又充满生命活力的意境。一个“搁”字,使阴晦的天气变得灵动,而最后一句更是神来之笔。它展示王维山水田园诗的又一种风格,是王维的五绝名篇之一。

    这是一首即事写景之作,题为“书事”,即诗人就眼前事物抒写自己顷刻间的感受。前两句,写眼前景传心中情。用一“阁”字,仿佛是轻阴迫使小雨停止,虽是白昼,诗人也懒得去开那院门。淡淡两句,诗人好静的个性和疏懒的情调在笔 墨间自然流露。三、四句变平淡为活泼,深院景致别开生面,引人入胜。经小雨滋润后的青苔,青翠鲜亮,使人感到周围的一切景物都映照了一层绿光。作者运 用移情和拟人手法,化无情之景为有情之物。诗中透露出对清幽生活的陶醉之 情,创造了一个物我相生、既宁静而又充满生命活力的意境。

 

个人资料:

    叶采,字仲圭,号平巖。南宋时期官员,建阳(今福建)人,叶味道之子。明嘉靖《建阳县志》卷一二有传。

 

相关推荐:

春园即事 王维_春园即事 拼音

留别王维 赏析

【书事 王维阅读答案 翻译赏析】相关文章:

泛吴松江阅读答案翻译赏析12-20

秋夜朱淑真阅读答案翻译赏析12-08

天净沙秋思马致远翻译赏析阅读答案04-27

玉京秋周密阅读答案翻译赏析10-12

醉落魄范成大翻译赏析阅读答案06-08

关河令 周邦彦阅读答案翻译赏析04-28

夏意苏舜钦阅读答案翻译赏析05-07

风入松吴文英阅读答案翻译赏析07-15

少年游蒋捷阅读答案翻译诗歌赏析04-28

书边事原文翻译及赏析12-17