- 相关推荐
《西风颂》译文赏析
本文从词语、句子以及形式和音韵节奏诸方面对雪莱名诗<西风颂>的两个译本进行赏析与评议,旨在说明诗歌翻译中,我们既要充分把握原文的意境与神韵,也要考虑其音韵节奏与诗行形式.
作 者: 罗莉 作者单位: 中国地质大学外国语学院,湖北·武汉,430074 刊 名: 安徽文学(评论研究) 英文刊名: ANHUI LITERATURE 年,卷(期): 2008 ""(1) 分类号: H1 关键词: 意象 音韵 节奏 形式 翻译【《西风颂》译文赏析】相关文章:
《诗经·鲁颂·駉》赏析08-11
《新嫁娘》王建的译文赏析08-08
周颂·潜原文翻译及赏析12-17
商颂·长发原文翻译及赏析12-19
闾门即事译文赏析12-06
周颂·丰年诗原文赏析及翻译12-19
张培基英译文快乐的死亡赏析04-27
西风醉作文12-11
西风的话教案08-18
古道西风瘦马作文12-07