女性视角的翻译批评

时间:2023-04-30 07:15:18 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

女性视角的翻译批评

"译者主体性"是20世纪90年代西方兴起的女性主义翻译理论的主要观点之一.这一观点对翻译批评研究的意义在于:它不仅使翻译批评者正视翻译中存在的各种差异性,还为他们更合理、全面、深刻地阐释这些差异性提供了新的视角和方法指导.本文运用案例分析论证了这一点,同时探讨了如何在我国开展女性主义的翻译批评研究.

女性视角的翻译批评

作 者: 李永红 Li Yonghong   作者单位: 河南农业大学外国语学院,河南郑州,450002  刊 名: 北京第二外国语学院学报  英文刊名: JOURNAL BEIJING INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 ""(12)  分类号: H331  关键词: 女性主义   女性视角   性别与翻译研究  

【女性视角的翻译批评】相关文章:

从关联翻译理论视角看商标翻译04-28

意义与翻译批评研究04-29

语篇研究的批评视角:从批评语言学到批评话语分析04-28

语用视角下的幽默翻译04-28

延异视角下的翻译忠实04-27

文化视角下的习语翻译04-27

翻译批评要有多维意识04-28

评《翻译批评:潜力与制约》04-26

文化视角下广告的撰写及翻译04-26

英汉对比研究的翻译学视角04-26