日语「人」和汉语人的自称用法对比

时间:2023-04-29 23:49:17 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

日语「人」和汉语人的自称用法对比

日语的「人」和汉语的"人"用法相似,都有指称说话人自己的自称用法.但二者并非在任何时候都可以用来自称,并且在自称时所允许使用的语境也不同.日语的「人」在自称用法中由于侧重于"外人、别人"这一侧面,因此只能用于表达不满、责怪、生气等感情的语境中,而汉语的"人"不仅有此用法,还有另一用法,即侧重于"所有人"这一侧面,可用于加强可信度或影响力等的语境中.

作 者: 白晓光   作者单位: 北京外国语大学日本学研究中心  刊 名: 日语学习与研究  英文刊名: NIHOUGO NO GAKUSHU TO KENKYU  年,卷(期): 2009 ""(5)  分类号: H3  关键词: 自称   语境   日汉对照  

【日语「人」和汉语人的自称用法对比】相关文章:

英汉语义对比试析04-27

汉语第三人称代词照应与法语相应结构的对比04-27

英汉语替代对比功能分析04-27

area的用法和例句03-09

英汉语中动结构认知对比研究04-26

英汉语同音词对比分析04-27

禁直和人饮酒,禁直和人饮酒郑畋,禁直和人饮酒的意思,禁直和人饮酒赏析 -诗词大全03-13

友情和爱情对比的说说10-23

助动词shall和will的用法05-04

人比制度冷 下跪考研生想用法律索赔04-25