汉语言双关与英语中pun的对比研究

时间:2023-04-28 03:13:42 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

汉语言双关与英语中pun的对比研究

语言学家对英语双关(pun)的长期研究认为,pun只存在于词语(word)或词组(phrase)这一级别.通过与汉语中双关语的对比分析,借鉴汉语双关修辞手法应用范围的最新突破研究,认为pun(英语双关或一语多关)也应是一种修辞格,其体现不局限于同音(近音)异义或同词多义这些手段,其他修辞格如暗喻、反语、象征也可被使用.根据研究提出把英语中pun的应用范围从语素、词、词组延伸到了句子、句群、语段以及语篇.

汉语言双关与英语中pun的对比研究

作 者: 董俊虹 毛艳梅 DONG Jun-hong MAO Yan-mei   作者单位: 西北工业大学,人文与经法学院,陕西,西安,710072  刊 名: 西北大学学报(哲学社会科学版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF NORTHWEST UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2005 35(2)  分类号: H315  关键词: 双关   pun   修辞   对比研究  

【汉语言双关与英语中pun的对比研究】相关文章:

英汉语中动结构认知对比研究04-26

汉英语时间隐喻表征的对比研究04-27

中法环境对比研究04-27

中西隐喻对比研究04-27

有趣的双关语(英语厨房)05-04

穆尔与叶赛宁诗歌中的生态原型意象对比研究04-28

土壤重金属测定中不同消解方法的对比研究04-26

中英色彩文化对比研究04-27

中西语义研究的对比04-26

《不可儿戏》中的人名双关及余光中的翻译策略04-27