景点英译的格式塔诠释

时间:2023-04-26 23:53:45 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

景点英译的格式塔诠释

本文简述了景点介绍在旅游宣传中的重要作用,比较中英两种语言在景点介绍上的差异,从格式塔心理学理论视角,探讨整体性原则、闭合性法则、凸显性法则、简约法则和连续性法则等对中国景点英译的一些启示.

作 者: 潘卫民 PAN Weimin   作者单位: 上海交通大学外国语学院,上海市,200240;长沙理工大学外国语学院,长沙市,410076  刊 名: 中国科技翻译  PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL  年,卷(期): 2006 19(4)  分类号: H3  关键词: 景点   翻译   格式塔  

【景点英译的格式塔诠释】相关文章:

“法人”的英译05-04

爱的诠释作文02-08

母爱的诠释作文02-16

诠释母爱作文02-18

爱的诠释作文08-25

爱的诠释作文07-15

母爱的诠释作文02-16

诠释母爱作文02-10

母爱的诠释作文02-19

塔塔国的塔作文11-19