语言选择与文化取向--解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能

时间:2023-04-26 23:34:05 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

语言选择与文化取向--解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能

本文从社会语言学和语用学等角度探讨了<喜福会>中的"语码转换"功能.用社会语言学的标记理论和适调理论分析了<喜福会>中语码转换所揭示的主题思想:两种语码分别代表的权势与地位,折射出母女两代人对中美文化传统和身份的不同态度和他们态度的转变.用语用学的顺应理论分析了作品中运用语码转换的艺术手段:填补英汉语言间的空缺、避免社会性的尴尬、刻画人物心理、反映民族特色、强化语气等.

作 者: 何木英   作者单位: 西华师范大学,四川,南充,637002  刊 名: 西南民族大学学报(人文社科版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES  年,卷(期): 2004 25(10)  分类号: H319.5  关键词: 语码转换   文化取向标记理论适调理论   顺应理论  

【语言选择与文化取向--解读谭恩美《喜福会》的语码转换功能】相关文章:

翻译的文化解读10-31

企业文化的功能有哪些12-20

转换的作文10-23

足下的文化与野草之美教案01-23

新课标文化自信的解读心得体会12-15

实用的转换作文11-09

感恩节的福语大全11-24

学生会转换部门申请书范文09-04

喜福会观后感(附英文观后感)04-28

喜添女儿的祝福语11-04