- 相关推荐
不定式短语在句中分析与翻译的实例(1)
不定式短语 动词不定式是学习英语的难点之一,也是构成长句的一个重要因素。不定式有自己的宾语、状语和补足语,组成不定式短语。在分析句子时要把不定式短语看作一个整体。不定式在句中可作主语、表语、宾语、定语、状语和补足语。 不定式短语在句中分析与翻译的实例 75.You will remember that the materials which combine to make a mixture do not completely lose their individual qualities.They do not do so because their molecules are not broken up and built into new molecules with new qualities. 你们要记住,组成混合物的各种物质完全没有失去它们各自的性质。它们之所以这样,是因为它们的分子并没有分解,没有形成具有新性质的新分子。(不定式短语to make a mixture是谓语combine的结果状语。) 76.The moon's pull causes water in the oceans to be a little deeper at the point closest to the moon and also at a point farthest from themoon,on the oppositeside of the earth. 月球的引力会引起近月点处和地球另一端的远月点处海洋的海水略深一些。(cause sth.To do sb,“引起……作……”。to be alittle deeper...作water宾语补足语。) 77. It is also a familiar fact that a force is required to slow down or stop a body which is already in motion,and that a sidewise force must be exerted on a moving body to deviate it from a straight line. 要使一个已经运动的物体慢下来或使其停止运动就需要作用力;要使该物体偏离直线运动,就需要横向作用力,这也是大家所熟悉的事实。(it是形式主语,代替that引出的两个主语从句。不定式短语to deviate...1ine是目的状语,其中it代替the moving body。) 78.Though only l07 elements have been discovered,they combine in enough different ways to make the millions and millions of different things in the world. 虽然只发现了107种元素,但是这些元素以不同的方式化合在一起就会形成世界上无数的千差万别的东西。(不定式短语to make...作结果状语,说明enough。) 79.Since we have already associated flow of charge or current[1] [2]
【不定式短语在句中分析与翻译的实例(1)】相关文章:
河流水质模型(RWQM1)介绍及实例分析04-28
媒体文章俄汉翻译常见问题实例分析03-02
货物装运会话实例-105-04
实例英语:关于地址的翻译05-04
银行存款与结算语句中英对照实例05-04
桥台横向开裂实例分析05-02
状语从句中考考点分析04-29
教案实例一信息的获取(1)04-25
英汉不定式空主语的对比分析05-03
元语否定句中的隐喻现象分析04-30