- 相关推荐
Stitch Together:缝合,凝聚
2004年10月11日,以色列议会投票表决,拒绝接受总理沙龙在议会上发表有关从加沙地带撤离计划的讲话,尽管这次表决并没有实质约束力,但却表明了沙龙的单边行动计划在国内遭遇的严重阻力。但真正让沙龙头痛的是单边行动计划通过之后联合政府的稳定性问题,目前他继续为此作出进一步努力。
外电报道如下:
Israeli Prime Minister Ariel Sharon was stepping up his efforts to stitch together a new governing coalition Tuesday after his Gaza pullout plan suffered an embarrassing reverse in Parliament.
Stitch together表示“缝合,用针或线固定在一起”,在此指凝聚新联合政府内部的不同党派势力。此外,stitch还可表示“缝缀,装饰”,例如:The sky was stitched with stars.(天空缀着星星。)而俚语in stitches表示“无节制地笑”。
按照沙龙提出的计划,以色列将于2005年从加沙地带21个犹太定居点和约旦河西岸4个定居点撤出,但这个计划遭到以国内右翼势力的强烈反对。以色列议会将在本月25号就该单边计划进行表决。
【Stitch Together:缝合,凝聚】相关文章:
难以缝合的伤口的护理03-25
凝聚的作文08-07
凝聚的作文12-23
凝聚的作文03-07
凝聚优秀作文03-27
关于凝聚的作文07-26
凝聚优秀作文03-03
关于凝聚作文08-22
凝聚的作文(精)12-15
凝聚的力量作文12-15